German song about the freedom of thought. The original lyricist and schlesische Volkslieder mit Melodien PDF composer are unknown, though the most popular version was rendered by Hoffmann von Fallersleben in 1842. The text as it first occurred on leaflets about 1780 originally had four strophes, to which a fifth was later added. An early version in the shape of a dialogue between a captive and his beloved was published under the title „Lied des Verfolgten im Thurm.
Song of the persecuted in the tower. Achim von Arnim and Clemens Brentano’s circa 1805 folk poetry collection Des Knaben Wunderhorn, Vol. Bern, Switzerland, between 1810 and 1820. Pulver und Blei: Die Gedanken sind frei! Still‘, und wie es sich schicket. Mauern entzwei: Die Gedanken sind frei!
Mädchen dabei: Die Gedanken sind frei! Thoughts are free, who can guess them? They fly by like nocturnal shadows. Only her I like best of all. The song was important to certain anti-Nazi resistance movements in Germany. The Weavers recorded the song at a live concert in the 1950s.
Pete Seeger also recorded the song, solo, back in the 1950s. Parts of the poem were also taken as the basis of a song by the Brazilian Girls on their self-titled 2005 album. Die Gedanken sind frei“ was used as the theme and was sung by the Allied prisoners of war in the 1971 TV movie The Birdmen, which was a fictionalized dramatization of an attempt to escape from the German Oflag IV-C camp at Colditz Castle in World War II. In Canadian author Jean Little’s 1972 book From Anna the song is used to represent the freedom the titular character’s father craves for his children, and as such figures predominantly into the plot at the beginning of the novel. Die Gedanken sind frei“ is a track by the German band Megaherz on their Wer Bist Du?