Historically, his biography is obscure beyond the poetry, which dates between der Formicarius des Johannes Nider von 1437 / 38 PDF and 1265. His name becomes associated with a „fairy queen“-type folk ballad in German folklore of the 16th century.
Författare: Werner Tschacher.
Der „Formicarius“ („Ameisenhaufen“) von 1437/38 ist das Hauptwerk des dominikanischen Theologen Johannes Nider (um 1380 – 1438). Nider war der erste Theologe, der die ab 1420/30 in der Schweiz, in Savoyen und in Frankreich einsetzenden Hexenverfolgungen kommentierte – fast 50 Jahre vor dem Erscheinen des berüchtigten „Hexenhammers“ des Inquisitors Heinrich Kramer. Das Buch untersucht die Zusammenhänge der an den Universitäten gelehrten Dämonologie, der Laienkatechese und Predigttätigkeit der Bettelorden mit der Ausbreitung des Hexenglaubens.
As literature, his poems parody the traditional genre with irony and hyperbole, somewhat similar to later commercium songs. It has been suggested that this section be split out into another article titled Tannhauser folk ballad. In the Venusberg by John Collier, 1901: a gilded setting that is distinctly Italian quattrocento. Based on his Bußlied, Tannhäuser became the subject of a legendary account.
It makes Tannhäuser a knight and poet who found the Venusberg, the subterranean home of Venus, and spent a year there worshipping the goddess. The Venusberg legend has been interpreted in terms of a Christianised version of the well-known folk-tale type of a mortal visiting the Otherworld: A human being seduced by an elf or fairy experiences the delights of the enchanted realm but later the longing for his earthly home is overwhelming. The Venusberg legend has no counterpart in Middle High German literature associated with Tannhäuser. The association of the narrative of La Sale’s ballad, which was likely based on an Italian original, with the name of Tannhauser, appears to take place in the early 16th century. A German Tannhauser folk ballad is recorded in numerous versions beginning around 1510, both in High German and Low German variants. The Preatorius version was included in the Des Knaben Wunderhorn folksong collection by Clemens Brentano and Achim von Arnim in 1806.
Aleister Crowley wrote a play called Tannhauser which follows the characters Tannhauser and Venus. William Morris retells the story in „The Hill of Venus,“ the final story of The Earthly Paradise. Author Philip José Farmer references Tannhäuser and Venusberg in the 1967 sci-fi novella Riders of the Purple Wage. Tannhauser“, Catholic Encyclopedia 1911 edition, „Literary or Profane Legends“. Nelson, Publisher to the Decadents: Leonard Smithers in the Careers of Beardsley, Wilde, Dowson. A Knight at the opera : Heine, Wagner, Herzl, Peretz, and the legacy of der Tannhäuser.